Ngày nay, cùng với xu hướng lớn mạnh của nền kinh tế các hoạt động giao lưu với các nước ngày càng cao. Cho nên, tiếng Anh sẽ là từ ngữ thông dụng được sử dụng giao tiếp với mọi người. Đặc biệt trong việc xin cấp phiếu lý lịch tư pháp thì việc chớp lấy được thuật ngữ tiếng Anh về vấn đề này rất trọng yếu. Vậy lý lịch tư pháp tiếng anh là gì? Một số bài viết trong phiếu lý lịch tư pháp tiếng Anh được trổ tài như vậy nào? Cùng theo dõi nội dung dưới đây của trung tâm tư vấn du học Luật ACC để có câu giải đáp thỏa đáng nhất nhé.

Lý lịch tư pháp tiếng anh là gì?

1. Phiếu lý lịch tư pháp tiếng anh là gì?

Lý lịch tư pháp tiếng anh là gì? Trước hết, theo quy định của luật pháp về lý lịch tư pháp thì phiếu lý lịch tư pháp được khái niệm là phiếu do đơn vị làm chủ CSDL lý lịch tư pháp cấp cho cá nhân để xác nhận người đó có án tích hay không, liệu họ có bị cấm đảm nhận  chức phận, làm chủ công ty theo quy định của luật pháp hay không.

Theo đó, lý lịch tư pháp dịch tiếng anh là: Criminal records

Khái niệm của lý lịch tư pháp & một số thông tin căn bản về lý lịch tư pháp được tạm dịch sang tiếng Anh như sau:

Criminal records is information about a criminal record of a person convicted by a legally effective judgment or judgment which records the individual’s execution status as well as about having a criminal record. be allowed to hold positions, establish businesses, cooperatives or not.

Xem Thêm  Hệ thống văn bản pháp quy Chính phủ

Criminal records will be issued by the Department of Justice and the National Justice Center. Judicial records are granted to requesters according to form No. 1 and form No. 2 according to demand.

Criminal records cards are issued to individuals, legal proceedings or socio-political organizations to serve the needs of applying for jobs, going abroad, managing personnel as well as serving legal activities.

Criminal records are also issued to foreigners residing in Vietnam.

2. Các thuật ngữ thường dùng để chỉ lý lịch tư pháp tiếng anh là gì?

Các thuật ngữ thường dùng để chỉ lý lịch tư pháp tiếng anh là gì? Này là các thuật ngữ sau:

  • Criminal record certificate: Phiếu lý lịch tư pháp
  • Criminal records: Phiếu lý lịch tư pháp
  • Police test: Kiểm soát thông tin phạm tội từ công an
  • Criminal background test: Phiếu lý lịch tư pháp

3. Có bao nhiêu loại phiếu lý lịch tư pháp tiếng anh?

Tương ứng với phiếu lý lịch tư pháp theo tiếng Việt gồm 2 loại thì lý lịch tư pháp English cũng có 2 loại:

3.1. Phiếu lý lịch tư pháp số 1

Phiếu lý lịch tư pháp số 1 tiếng Anh có thể là Criminal Record Certificate No. 1 hoặc Criminal Record Type 1 hoặc có thể là Criminal Record Test No. 1. Tương đương.

3.2. Phiếu lý lịch tư pháp số 2

Còn phiếu lý lịch tư pháp số 2 tiếng Anh có thể là Criminal Record Certificate No. 2 hoặc Criminal Record Type 2 hoặc có thể là Criminal Record Test No. 2.

4. Mẫu phiếu lý lịch tư pháp bằng tiếng Anh

Sau đây chúng tôi xin giới thiệu cho bạn hai mẫu phiếu lý lịch tư pháp cho quý bạn đọc đọc qua.

Xem Thêm  Chuyện lạ: Để trạm vũ trụ rơi nhưng chỉ bị phạt 400 USD tội xả rác

PEOPLE’S COMMITTEE OF HA NOI CITY

JUSTICE DEPARTMENT

No: …/STP-LLTP

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness

Ha Noi city, 20th May, 2021

 

CRIMINAL RECORD CERTIFICATE NO.1

Based in Criminal Record Law on 17th June, 2009;

Based on Decree No. 111/2010/ND-CP on 23rd November, 2010 of government detailing and guiding implementation some articles of Criminal Record Law;

Based on the Circular No.13/2011/TT-BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;

Based on the Circular No. 16/2013/TT-BTP on 11th November, 2013 of Minister of Justice amending, supplementing some articles of Circular No.13/2011/TT/BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;

 

HEREBY CERTIFIES:

Fullname: NGUYEN VAN A                Gender: …

Date of birth: ….

Place of birth: ….

Nationality: Vietnam

Permanent address:…..

Temporary address: //

ID Card/ Passport:                      ID Card                                No.: 123456789

Issued on ……………                                                                                                                  At: …………….

Status of conviction: No criminal conviction.

 

PREPARED BY

(Signed)

ON BEHALF OF DIRECTOR OF JUSTICE DEPARTMENT OF DONG NAI PROVINCE

DEPUTY DIRECTOR

(Signed and seal)

 

People’s committee of Ho Chi Minh city

Department of Justice

——-

No. xxxxx /STP-LLTP

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness

                 Ho Chi Minh City, xxxxxxxxxxxxx

CRIMINAL RECORD CHECK Type 2

 

Pursuant to the law on criminal record dated June 17, 2009;

Pursuant to the governmental decree No. 111/2010/ND-CP dated November 23, 2010 providing detailed regulations and implementation instructions of some articles of the law on criminal record;

Xem Thêm  10 sự thật thú vị về hố đen trong vũ trụ (Phần 1) (2021) ⭐️ Wiki ADS ⭐️

Pursuant to the circular No. 13/2011/TT-BTP dated June 27, 2011 by the Minister of Justice on promulgation and use instructions of forms and criminal record register,

Pursuant to the circular No. 16/2013/TT-BTP dated November 11, 2013 by the Minister of Justice on amending and supplementing some articles of the circular No. 13/2011/TT-BTP dated June 27, 2011 by the Minister of Justice on promulgation and use instructions of forms and register of criminal record;

THIS IS HEREBY TO CERTIFY:

  1. Full name:XXXXXXXXXXXXXX 2. Sex: xxxxxxx
  2. Date and birth: xxxxxxxxxxxxxxxxx
  3. Place of birth: xxxxxxxxxxxx
  4. Nationality: xxxxxxxxxxxxxxxx
  5. Permanent residence: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
  6. Temporary residence: //
  7. ID card / Passport / Citizenship card: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
  8. Date of issue: xxxxxxxxxxxxxx                 Place of issue: xxxxxxxxxxxx
  9. Father’s full name: xxxxxxxxxxxxxx
  10. Mother’s full name: xxxxxxxxxxxxxxxx
  11. Spouse’s full name: //
  12. Status of previous convictions: no conviction recorded
  13. Records on prohibition on taking over positions, setting up, managing an enterprise or co-operative

No trace.

 

Made by

xxxxxxxxxxxxx

[signed]

On behalf of Director

xxxxxxxxxxxxxxx

[signed and sealed]

Trên đây là những thông tin mà chúng tôi phân phối cho bạn về khúc mắc lý lịch tư pháp tiếng anh là gì?. Ước ao qua nội dung trên tất cả chúng ta đã rõ về phiếu lý lịch tư pháp tiếng Anh là gì? Mẫu phiếu lý lịch tư pháp bằng tiếng Anh là gì? Nếu độc giả có bất kỳ khúc mắc nào hoặc có nhu cầu sử dụng dịch vụ pháp lý về làm lý lịch tư pháp mau lẹ, hiệu quả hãy vui lòng liên hệ với chúng tôi để được trợ giúp tốt nhất.

 

By ads_law

Trả lời